Vân Trần, sinh viên tốt nghiệp Đại học
Oxford, đã bỏ việc tại một ngân hàng danh tiếng ở London để mở chuỗi nhà
hàng bánh mì đặc trưng Việt Nam.
Lúc ở Hà Nội, sáng sớm nào Vân cũng cùng mẹ đi chợ. Khi du học tại Anh,
có dịp đến thăm khu chợ Broadway nổi tiếng về ẩm thực ở phía đông
London, Vân cảm nhận được sự thân thương và quen thuộc của một phiên
chợ Việt Nam. “Mọi thứ ngoài chợ đều rất tươi ngon, có nhiều gian hàng
bán đủ loại món ăn, nhưng tuyệt nhiên không có đồ ăn Việt Nam. Vậy là
tôi nảy ra ý định kinh doanh", Vân chia sẻ.
Tuy nhiên, thật khó chọn ra món ngon nhất của Việt Nam để trở thành thế
mạnh vì phở dường như đã quá phổ biến ở các khu người Việt trên toàn
thế giới. Sau khi suy tính, cô gái trẻ quyết định chọn bánh mì vì nó là
"một ổ bánh hài hoà với vẻ ngoài rất Tây, bên trong rất ta”.
Vân Trần đã bỏ việc ngân hàng danh giá ở London để kinh doanh bánh mì.
|
“Chuyển đổi từ một nhân viên ngân hàng sang làm riêng trong ngành ẩm
thực là sự thay đổi một trời một vực. Từ một công việc khá an toàn
với rất ít sự cố, hàng ngày đi làm vào 9h sáng và ngồi trước máy tính,
tới một môi trường mà mình phải làm chủ tất cả những quyết định của
mình và không có ai chỉ đường vạch lối”, Vân chia sẻ.
Năm 2011, hai cô bạn người Việt đã khai trương cửa hàng bánh mì Việt
Nam đầu tiên tại London mang tên Bánh mì 11 và đến nay đã mở rộng với
chuỗi 3 cửa hàng và một nhà hàng mang tên Bếp Haus ở London. Ngoài ra,
Vân còn có dịch vụ cung cấp thức ăn cho các sự kiện với sản phẩm Việt
Nam như gia vị, các loại nước sốt, café, chocolate…
Khoảng thời gian đầu gây dựng cửa hàng Bánh mì 11, nữ cử nhân Đại học
Oxford cho biết gặp rất nhiều khó khăn. Đầu tiên là việc nghiên cứu, thử
nghiệm công thức món ăn sao cho không làm mất đi khẩu vị đậm đà của đồ
ăn Việt mà vẫn làm hài lòng vị giác của khách Tây. Thứ hai là tìm vị trí
cửa hàng thuận lợi trong khi mặt bằng ở London đắt đỏ và thị trường
cạnh tranh cao. Tiếp đó là phục vụ làm sao để những khách hàng London
khó tính hài lòng. Cuối cùng, Vân tuyển nhân viên không giới hạn quốc
tịch, vùng miền và chú trọng vào huấn luyện họ hiểu rõ nguồn gốc đồ ăn
Việt, văn hóa Á Đông.
"Một cô nhân viên người gốc Đan Mạch thắc mắc với tôi vì sao đồ ăn Việt
Nam cái gì cũng phải cắt nhỏ. Khi đó tôi cười ồ lên giải thích vì thói
quen người Việt khi ăn không dùng dao, nĩa mà dùng đũa. Nên đa phần
thức ăn đều được cắt nhỏ vừa ăn để dễ gắp", Vân kể.
Nhưng hành trình chinh phục thực khách London không đơn giản vì tiêu
chuẩn của họ rất cao. Chính vì thế, Vân phải chăm chút mọi thứ thật chỉn
chu trong mọi quy trình. Cô đã phải bỏ công về Việt Nam đến tận làng
nghề gốm truyền thống đặt từng chiếc bát cho món phở, hay từng chiếc đĩa
cho món bánh mì. Để có đồng phục ưng ý, Vân chọn lựa nhà cung cấp vải
phù hợp, chất lượng tốt và nhìn vệ sinh nhất.
“Vệ sinh là tiêu chuẩn hàng đầu. Chúng tôi không phục vụ các món chiên
xào hay nhiều dầu mỡ. Sản phẩm phải tự nhiên, được sản xuất với quy
trình khép kín. Kế tiếp là phục vụ chuyên nghiệp. Người London luôn bận
rộn, hối hả nên chỉ có 20-30 phút cho bữa trưa. Chính vì thế để bớt
nhàm chán với những đồ ăn nhanh của Tây, họ tìm đến các nhà hàng đặc sản
để thay đổi khẩu vị, đồng nghĩa với việc phục vụ phải nhanh và chuẩn
xác”, Vân khẳng định.
Bánh mì Việt Nam là món ăn được nhiều thực khách quốc tế yêu thích.
|
Chọn hướng đi với mục tiêu khách hàng là người London, Vân nghiên cứu kỹ địa điểm và không chọn mặt bằng trong khu người Việt hay nhà hàng Việt Nam, mà chọn khu Old Street, Elm Street, Bank…- những con đường có nhiều nhân viên văn phòng qua lại.
Hiện sản phẩm bán chạy nhất của cửa hàng là bánh mì nóng giòn với sản
lượng hàng trăm cái, giá 5-6 bảng Anh (gần 200.000 đồng một ổ). Bên cạnh
đó, những món ăn với đồ nóng như cơm, bún được thực khách rất yêu
thích. Mỗi năm sản lượng bán ra tăng 300%. Vì khách hàng chủ yếu là nhân
viên văn phòng nên thời điểm buổi trưa quán bận rộn nhất. Trong tuần
thì thứ Năm, thứ Sáu là đông khách hơn cả vì thời điểm đó, người dân từ
mọi nơi ở London kéo đến khu phố như Old Street để đi chơi, ăn uống,
gặp gỡ.
“Đa phần đồ ăn Việt khi sang nước người đều bị 'lai', nhưng tôi muốn
giữ hương vị chính thống. Bánh mì Việt Nam khác hẳn với những loại
sandwich khác. Chỉ một ổ bánh nhưng bao hàm nhiều hương vị của một bữa
cơm Việt như thịt nướng, dưa leo, cà rốt, chua ngọt, ngò rí thơm, ớt
cay, Paté, mayonnaise…”, Vân chia sẻ.
Nhờ tận dụng và truyền đạt những văn hóa ẩm thực Việt Nam, chuỗi nhà
hàng của Vân đã thu hút được sự quan tâm từ truyền thông quốc tế. Vân đã
đạt được danh hiệu “Young British Foodie” bởi The Guardian và xuất hiện trên truyền hình với Nigel Slater và Jamie Oliver. Ngoài ra, Vân và Thùy Anh còn là đồng tác giả cuốn sách The Vietnam Cookbook chia
sẻ những câu chuyện về ẩm thực Việt Nam. Ấn phẩm này được bán tại Anh
và Mỹ, nhận được sự phản hồi tốt từ độc giả. Ngoài thị trường offline,
Bánh mì 11 cũng phát triển mảng online (thông qua Facebook, Twitter,
Instagram…) và website cập nhật những hoạt động cũng như truyền tải văn
hóa Việt Nam. Ngoài ra, website còn cung cấp thông tin hướng dẫn ẩm
thực Việt Nam dành cho khách hàng có dịp đến đây du lịch.
Vân đang sở hữu chuỗi 3 cửa hàng mang tên Bánh mì 11 ở London.
|
Khi Bánh mì 11 của Vân thành công thì gặp ngay sự cạnh tranh, bắt chước từ một làn sóng kinh doanh bánh mì ở London. Với tầm nhìn của mình, Vân từng bước gây dựng dự án lớn mang tên Bếp Collevtive là chuỗi kinh doanh bao gồm Bánh mì 11, Bếp Haus, Bếp Social, Bếp Event & Cartering, The Vietnamese Market cookbook. Trong tương lai, Bếp Haus sẽ mở rộng chi nhánh ra ngoài London. Ngoài ra, cô còn đẩy mạnh kế hoạch của dự án Bếp Grocery để mang nền ẩm thực Việt Nam gần gũi đến với thế giới.
“Người Việt ướp thịt rất lâu trước khi nấu; người Việt ăn theo mùa;
người Việt ngày nào cũng đi chợ và ăn thức ăn của ngày hôm đó. Khi các
vị khách hiểu được những giá trị đó, họ sẽ cảm nhận được ẩm thực Việt
Nam khác ẩm thực các quốc gia khác như thế nào, và họ rất thích", Vân
giải thích sức hấp dẫn của món ăn đặc trưng của Việt Nam đã chinh phục
thực khách Anh ra sao.
Cô cho biết, để muốn mọi người biết đến từ “Bánh mì” trong từ vựng của
họ, Vân đã không thay thế cái tên truyền thống đó bằng bất cứ từ gì
khác khi tiếp cận người Anh. Hiện "Bánh mì" đã có trong từ điển Oxford
và American Heritage.
Nói về lợi thế của người Việt Nam khi lập nghiệp ở nước ngoài, Vân cho
rằng nhờ tính cởi mở, cần cù, chăm chỉ. “Doanh nghiệp Việt quảng bá hình
ảnh ra thế giới có sự giúp sức rất lớn từ nền văn hóa và lịch sử lâu
đời. Tuy nhiên, người Việt đôi khi chủ quan và thiếu sáng tạo trong kinh
doanh. Hình thức 'mua có phường, bán có hội' làm cho người Việt hay bắt
chước, làm mọi thứ giống nhau”, Vân bộc bạch.
Vnexpress